2015年2月28日 星期六

Mommy:在你的字典裡,愛是名詞還是動詞?



 看完《親愛媽咪》(Mommy)這部電影的人一定對「字典裡」這個用詞不陌生,當母親Diane帶Steve回到新的住所的時候,母親說到「顯然」這個詞不在我的字典裡,之後Steve就時常故意嘲弄母親,對她說那某個詞有在你的字典裡嗎?Steve的嬉鬧看似天真無害,由於電影當中Steve是過動兒(ADHD)的影響,隨時都能引發衝突,不過就像愛情、親情與友情等,以愛為出發點的旅程,往往會走向互相傷害的局面,加上Steve這個情緒失控就會爆發的問題少年,於是在《親愛媽咪》裡頭更是放大了這種危險性。

由此可知(愛的旅程發生危險的機率好像比一般旅遊行程還高,可能愛的旅遊險才是必要。)


你的愛會凋零[名詞]
 如同上述所提及Steve是過動兒,他的問題在這個關係當中像個怪物,就像科學怪人裡面的怪物那樣,不管怎麼愛都會傷人,更明確地說是在一片沒有這些問題的社會當中他的處境像是ADHD怪物之一,這樣的Steve即使是被愛的,仍然會覺得自己是inferiority(劣於他人),一方面覺得母親得容忍他的特別狀況,一方面又無法面對自己是被母親容忍著的愛。被溺愛的渴望(置入Echo的歌名)讓Steve一直害怕母親的愛隨時會抽離,當愛變成名詞的時候,將會死去,卻因此反而有了生命,相信愛的存在就得恐懼愛的逝去。


我愛你[動詞]
 如同上述提及的愛,突然可以量化的時候,感情當中的雙方可能會忍不住一直衡量彼此的愛,有個動人的時刻是母親對Steve說:事實上我只會越來越愛你,而你會慢慢地不愛我。Steve用盡各種方式來表達愛,他的愛真的充滿活著的力量,當自己想怎樣就怎樣,還認為這就是愛,一切都只是因為我愛你,就合理化了自己極端的表現,當然掛上ADHD就好像難免會這樣,Diane更掙扎的是自己不比兒子還堅持「我愛你」的表現,幾乎變成他們爭吵的原因,片中太多母子情深的情義相挺,在又打又互相幫助的情節之下,實在讓人看了又緊張又感動,嗯...緊張比較多。


 解決呈現愛這個難題,我傾向後者(強調是「我傾向」以防自以為客觀),尤其在電影或文學裡,呈現難題本身的張力與過程絕對比解決它來得實在,因此非常佩服《親愛媽咪》能夠呈現親情當中互相拉扯又無法分離的糾結情感,當然還有鄰居Kyla參與的友情與Steve寄托的於她感情,Xavier Dolan真的不只是會處理畫面與音樂的美好結合,很多她們三人相處的畫面都過於燦爛,瞬間心暖,光是這些就夠享受了,對比之下現實的殘酷就更加殘酷,《親愛媽咪》正是能夠呈現在愛裡沒有自由(再度置入歌名,來吧!焙焙!〈(我該如何對你說)在愛情裡沒有自由〉),again,包括愛情、友情、親情與任何世間情,一概無法自由,都別想給我自由!(很神經)


只有形容詞是自由的
 不斷地對愛辯證與提問的狀態下好像通常都沒有好下場,只會讓你對於毀滅的想像逐漸成真,在一段關係當中,彼此相信他是愛我的,也才能相信自己也許是自由的,在此我已離題,一直以來都是個容易離題的觀眾,但我絕對是Xavier Dolan的盲目影迷,即使《親愛媽咪》讓我這個害怕緊張關係的人稍嫌疲累,我還是會愛的。


拉回正題,要去看電影啦!

沒有留言:

張貼留言